Pour les services de cashback en devises étrangères, essayez Money Charger

Avis NOTICE

[Exclusivité TechFX Money Charger] Défi d'acquisition de bonus

Défi bonus exclusif TechFX x Money Charger
! Plus vous tradez, plus vous accumulez de bonus !Tentez de gagner jusqu’à 40 000 yens !

↓Cliquez ici si vous souhaitez ouvrir un compte dès maintenant !

⚠️Vous pouvez recevoir un remboursement en vous inscrivant via le bouton ci-dessus

https://money-charger.com/trader/techfx/

① Période de l'événement

Du jeudi 21 août 2025 au lundi 22 septembre 2025

② Cible

Nouveaux clients qui s'inscrivent via Moneycha

③ Détails des bonus

Durant la période de la campagne, un bonus équivalent à 2 000 yens sera cumulé pour chaque lot échangé

À l'issue de la campagne, le nombre de lots échangés sera comptabilisé et le bonus cumulé sera crédité sur votre compte en une seule fois

Ce bonus peut être utilisé comme marge de trading et permettre de réduire les coûts de transaction

④Comment participer

Jusqu'à 30 000 yens (applicable uniquement au premier dépôt effectué pendant la période de la campagne)

⑤Notes

  1. Les dépôts inférieurs à 300 $ ne sont pas admissibles à cette promotion
  2. Le montant maximal du bonus est de 40 000 yens
  3. Seules les commandes dont la position est maintenue pendant 5 minutes ou plus sont éligibles
  4. La couverture est interdite
  5. Bien que le bonus lui-même ne puisse être retiré, les bénéfices réalisés grâce aux transactions peuvent l'être
  6. TechFX se réserve le droit de modifier, de changer, de supprimer ou de compléter les conditions générales de ses activités à tout moment. Toute modification sera mise à jour sur ce site web dès sa publication. Les conditions générales révisées entreront en vigueur immédiatement à compter de leur date de publication
  7. L'octroi de bonus et d'avantages est à la discrétion de TechFX. TechFX se réserve le droit d'interprétation
  8. Si une campagne ne peut être menée à bien comme prévu en raison de problèmes imprévus, de problèmes techniques ou d'autres raisons indépendantes de la volonté de TechFX, TechFX ne sera pas responsable envers les clients concernant cette campagne
  9. Si TechFX découvre le moindre indice ou soupçon d'arbitrage, d'abus, de fraude ou autre malversation en lien avec la campagne, TechFX se réserve le droit, à sa seule discrétion, de fermer ou de suspendre (temporairement ou définitivement) tous les comptes de trading réels du client concerné, d'annuler tous ses ordres et ses profits. TechFX décline toute responsabilité quant aux conséquences résultant de l'annulation de la campagne
  10. Pour toute autre question, veuillez contacter notre service d'assistance. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais

\Installation facile en seulement 5 minutes/

⚠️Vous pouvez recevoir un remboursement en vous inscrivant via le bouton ci-dessus

https://money-charger.com/trader/techfx/

Conditions d'utilisation (Cliquez pour plus de détails)

conditions d'utilisation

Conditions générales des promotions de bonus et de récompenses.
Nous nous réservons le droit de
vous proposer ponctuellement diverses promotions de bonus et de récompenses (ci-après dénommées « Promotions », « Promotions de bonus et/ou de récompenses » ,
たは「ボーナスおよび/またはリワード」または個別に「ボーナス」および「リワード」といいます) を随時提供する権利を留保します。これらのプロ
promotions peuvent être limitées à certaines juridictions ou certains pays, à certains types de comptes uniquement, ou soumises à d'autres critères. Par conséquent, veuillez lire attentivement et comprendre les conditions générales (ci-après dénommées « CGV des promotions ») régissant les promotions de bonus et/ou de récompenses présentées ici, ainsi
まれるボーナスおよび/または報酬プロモーションを規定する条件 (以下、「プロモーションT&C」)および各プロモーションの具体的な特徴を必ず読み、理解してください。また、当社ウェブサイトの「プロモーション」タブに随時表示される各プロモーションの具体的な特徴もご確認ください。

En participant à une promotion, le client reconnaît avoir lu, compris et accepté d'être lié par les conditions générales de la promotion, ainsi que par nos conditions d'utilisation et/ou notre contrat client et/ou tout autre document juridique disponible sur notre site web

  1. Les présentes conditions générales s'appliquent
    トおよび/または現金残高および/またはプロモーションから派生するその他
    à nous et à nos clients (personnes morales ou individuelles) ( ci-après dénommés « Clients », « Participants » ou « Invités ») qui possèdent un compte de trading MT5/MT4 actif et sont éligibles à recevoir des crédits de trading et/ou des soldes en espèces et/ou d'autres prix
    下、「顧客」または「お客様」または「参加者」) に適用されます。
  2. Nous nous réservons le droit de modifier , changer, amender, supprimer ou compléter les présentes Conditions générales de la promotion à tout moment
    正、変更、修正、削除、または追加する権利を留保します。プロモーション
    En cas de modification des Conditions générales de la promotion (ci-après dénommées « Modifications »), nous
    publierons les Conditions générales révisées sur notre site web. Ces
    Conditions générales révisées entreront en vigueur dès leur publication officielle sur notre site web
    . Les Conditions générales de la promotion mises à jour
    dès que vous accéderez à votre compte, vous y connecterez ou l’utiliserez
    vous seront juridiquement applicables
  3. Nous nous réservons le droit de déterminer la liste des pays participant à la promotion. Par conséquent
    のため、国によってはすべてのプロモーションを利用できない場合がありま
    .
  4. les lois de la même juridiction que nos conditions d'utilisation et/ou notre contrat client
    sont régies par
  5. les présentes Conditions générales, sur notre site web et/ou dans tout autre support marketing que nous vous fournissons par d'autres moyens
    Les documents et informations contenus dans
    sont uniquement destinés à des fins d'information et de marketing et
    ne constituent ni un conseil ni une recommandation en matière d'investissement, ni une invitation à acheter des produits financiers ou à participer à des transactions financières. Vous êtes seul responsable des risques liés à vos décisions d'investissement
    資判断のリスクについて単独で責任を負い、適切と思われる場合には、いか
    devriez, le cas échéant, consulter des professionnels indépendants compétents avant de prendre toute décision
    .
    II. Bonus
  6. L’octroi de bonus et/ou de récompenses aux clients est à notre
    社の独断で行われます。当社が提供するボーナスプロモーションは、取引ク
    certains clients sous forme de crédits de trading ou de soldes en espèces (collectivement, les « Crédits »)
    . Les récompenses promotionnelles peuvent prendre la forme d’ordinateurs portables
    , de montres ou d’autres prix déterminés à notre entière discrétion ( collectivement ,
    称して「賞品」)の形で選択されたクライアントに付与することができま
    .
  7. Des crédits et/ou des prix vous seront attribués automatiquement si vous
    remplissez les conditions spécifiques de la promotion.
    aux conditions spécifiques décrites sur notre site web ou dans nos supports marketing
    un certain nombre de bonus et/ou de récompenses sont prévus pour chaque promotion répondant
    , ces bonus et/ou récompenses seront attribués aux clients selon le principe du premier arrivé, premier servi, par tirage au sort, ou
    sous toute autre forme que nous jugerons appropriée
    す。
  8. Les crédits et/ou prix attribués aux clients dans le cadre d'une promotion
    ne sont pas retirables.
    Tout transfert ou retrait de montant (y compris les bonus) effectué depuis votre compte MT5/MT4
    entraînera l'annulation automatique du bonus.
  9. Si les bonus et/ou récompenses sont accordés sous forme de transactions, le client ne peut les utiliser qu'à des fins de trading
    みに使用することができる。クレジットを使用して取引した後の利益は引き
    peuvent être retirés. Si les bonus et/ou récompenses sont accordés en espèces,
    le client peut les utiliser pour trader ou les retirer.
  10. Le bonus que vous recevez
    apparaîtra comme crédit de trading dans la section « Crédit », et le montant que vous déposez sera ajouté à votre solde. Les gains ou pertes résultant de la clôture de positions
    ンを決済した結果生じた利益または損失は、まず残高に反映されます。利用
    Si votre solde disponible est épuisé, la perte sera déduite de votre crédit.
  11. à aucun autre compte de trading MT5/MT4 en direct que vous détenez
    , ni à aucun autre compte de trading MT5/MT4 en direct d'un autre client, ni à aucun tiers
    ne peuvent être transférés
  12. Les paramètres/taux fixes, pourcentages, limites, actifs, conditions/exigences de trading, type de compte de trading
    引口座の種類、日付と期間、場所、および/またはプロモーションのその他の
    aspects de la promotion (« Spécifications ») seront précisés dans l’onglet Promotions et/ou dans
    les supports marketing que nous créons, publions sur notre site web
    ou communiqués aux clients par nos moyens de communication officiels.
    III. Promotions et MT4
  13. Les promotions sont offertes à notre entière discrétion, et nous nous réservons le droit
    toute promotion si nous le jugeons approprié, sans préavis
    ンの条件、仕様、および/または特性を修正、変更、修正、削除、追加、およ
    ou autrement différencier
  14. des raisons indépendantes de notre volonté (telles que des problèmes, des dysfonctionnements techniques, le retrait du produit de la vente
    場廃止、大幅な変更等)により、プロモーションが予定通り実施できなかっ
    , nous ne serons pas responsables envers le client des dommages liés à la promotion
    いものとします。
  15. Les crédits issus de tout bonus ne seront accordés au client qu'une seule fois, sauf indication contraire sur notre site web
    途指定されない限り、クライアントに一度だけ付与されます。
  16. Les crédits provenant de tout bonus seront crédités dans la devise de base et/ou dans d'autres devises équivalentes du compte de trading MT5/MT4 réel du client
    ーディングロ座の基本通貨および/または他の通貨の同等物で入金されます。
  17. , à notre seule discrétion, sans préavis au client
    peuvent être déduits du compte de trading MT5/MT4 réel d'un client à tout moment
    .
  18. Nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de refuser, de retenir ou
    モーションの精神に反する方法で行動していると当社が疑った場合、または
    dans le cadre de la promotion, et/ou d'annuler votre compte de trading MT5/MT4 réel et/ou votre participation à la promotion, si nous soupçonnons ou déterminons que vous
    autre prix obtenu
    客様のライブMT5/MT4 取引口座/またはプロモーションへの参加をキャンセル
    .
  19. Nous nous réservons le droit d'annuler et/ou de déduire tout crédit/bonus accordé et/ou de désactiver votre
    客同意書、及び/又は当社のウェブサイトにあるその他の法的文書に違反し、
    si nous constatons que vous avez abusé de nos promotions, violé les conditions d'utilisation et/ou le contrat client et/ou
    合、付与されたクレジット/ボーナスを取り消し、及び/又は差し引き、及び/
    vous êtes en défaut de paiement des conditions d'utilisation et/ou du contrat client.
  20. , à notre entière discrétion et sans motif justifiable,
    de refuser l’inscription de tout participant à une promotion et de refuser d’accorder des crédits ou des prix de quelque nature que ce soit
    réservons le droit
  21. en aucun cas
    responsables des conséquences de l'annulation, de la modification, du changement, de l'interruption ou de la cessation de la promotion.
  22. À notre entière discrétion, en cas d'indice
    abus d'arbitrage ou de transactions inappropriées, de tentative d'abus ou de fraude liée à des transactions inappropriées, de manipulation, d'arbitrage de cashback
    ッシュバックアービトラージ、違法なヘッジ取引、違法なスキャルピング取
    ou de toute autre activité frauduleuse ou contraire à l'éthique en lien avec les bonus de trading (y compris, mais sans s'y limiter
    d'intérêt réel pour le marché et/ou la prise de risques
    , et dont le seul but est d'obtenir un gain financier grâce aux bonus de trading
    , les schémas d'activité de trading de participants indiquant
    い)、当社は、当社との顧客の適格取引口座の以前に入金された全ての取引
    les bonus de trading précédemment déposés sur le compte de trading éligible du client, ainsi que toutes les transactions effectuées sur ce compte et/ou tous les profits
    益もしくは損失を無効にします。さらに、当社は、当社によって提供された
    exclure le client de tout autre bonus ou promotion, actuel ou futur,
    réservons le droit d'
  23. Dans les circonstances décrites ci-dessus, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion :
    a) de bloquer tous les comptes de trading MT5/MT4 actifs de nos clients ;
    b) de désactiver tous les comptes de trading MT5/MT4 de nos clients ;
    c) d’annuler les ordres
    ; et d) d’invalider les profits. Nous déclinons
    découlant de l’annulation, de la modification et/ou de la suspension de toute promotion, y compris, mais sans s’y limiter,
    じるいかなる結果に対しても責任を負わないものとする。
  24. Si un compte de trading MT5/MT4 actif devient inactif, tous les crédits précédemment accordés
    てのクレジットは各顧客のライブ MT5/MT4 取引口座から即座に引き出され
    seront immédiatement retirés du compte de trading MT5/MT4 actif de chaque client.
  25. Dans ces circonstances, les clients qui s'inscrivent et /ou font vérifier leur identité (KYC) après la fin d'une période promotionnelle spécifique
    よび/または KYC が確認されたクライアントは、プロモーションを受ける資格
    ne seront pas éligibles à la promotion. Dans ce cas, aucun dépôt ni transfert de montant n'est requis
    く、プロモーションは家族2名まで/1世帯に付与されます。
    14. Normalement, les crédits sont ajoutés immédiatement au compte de trading MT5/MT4 du client
    す。上記にかかわらず、例外的なケースでは、クレジットが表示されるまで
    un léger délai peut être nécessaire avant que les crédits n'apparaissent.
  26. notre entière discrétion, de modifier, prolonger, raccourcir ou autrement altérer la période de promotion
    réservons le droit, à
  27. notre site web
    イトの「プロモーション」タブ、および/または当社が承認するいかなる手段
    sont clairement indiqués dans
  28. Chaque promotion est limitée à une personne, une adresse e-mail, un numéro de téléphone, un numéro de compte de paiement
    払い口座番号(デビットカード、クレジットカード、Skrill など)、1クラ
    un appareil (mobile, tablette, ordinateur, etc.) utilisé pour accéder au compte de trading MT5/MT4 réel d'un client
    イス(モバイルデバイス、タブレット、コンピュータなど)、1公共図書
    bibliothèque publique, un cybercafé et un lieu de travail. Si un client
    (ou un groupe de clients)
    obtient frauduleusement des crédits et/ou des prix, nous nous réservons le droit de bloquer tous les comptes de trading MT5/MT4 réels, directement ou indirectement liés à ce client
    るすべてのライブMT5/MT4 取引口座をブロックし、初期入金額を返却し、プ
    de retenir les profits réalisés grâce à la promotion. Nous nous
    客に提供されたクレジットおよび/または賞金を除外または保留する権利を留
    réservons également le droit d'exclure ou de refuser tout crédit et/ou prix offert à un client.
    I.V. Conditions générales
  29. Sur la base du paragraphe précédent, nous avons mis en place des procédures pour prévenir efficacement tout comportement interdit par nos politiques internes, nos conditions générales de vente, nos
    conditions d'utilisation et/ou nos accords clients, et/ou d'autres documents juridiques sur notre site web, et
    他の法的文書で禁止されている行為を効果的に防止するために、所定の手順
    l'environnement et les activités de trading de nos clients afin de détecter et d'identifier les schémas qui constituent des tentatives de violation
    nous surveillons en permanence
  30. nous soupçonnons qu'un client a créé un compte en utilisant une adresse électronique différente dans le but de profiter d'une promotion,
    スを使用してアカウントを登録した疑いがある場合は、不正使用と見なさ
    et une violation de nos conditions d'utilisation.
  31. nous
    violation de votre part des conditions générales de nos promotions, de nos conditions d'utilisation, de nos contrats clients et/ou de tout autre document juridique figurant sur notre site web
    avons des soupçons fondés et/ou raisonnables de
    ントのライブMT5/MT4取引口座、及び/又はそこで行われた全ての取引及び/
    d'annuler tous les crédits et/ou prix précédemment attribués à votre compte de trading MT5/MT4 et/ou toutes les transactions effectuées et/ou les profits générés
    . Dans ce cas, nous nous réservons le droit,
    à notre entière discrétion, de bloquer et de désactiver définitivement votre compte de trading MT5/MT4, d'annuler tous vos ordres et
    文をキャンセルし、お客様の全ての利益を無効にする権利を留保します。従
    y compris, mais sans s'y limiter, la fermeture des ordres stop-out
    ne serons pas responsables des conséquences de l'annulation des crédits,
    .
  32. Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, nous nous
    反の疑いを解消するために、絶対的な裁量で各事件の調査を進める権利を有
    réservons le droit, à notre entière discrétion, d'enquêter sur chaque cas afin de déterminer si une infraction a été commise ou de lever tout soupçon d'infraction. Pendant la durée de l'enquête, nous nous réservons le droit de désactiver votre compte de trading MT5 /MT4 et de refuser toute demande de retrait jusqu'à la conclusion de l'enquête
    ブMT5/MT4取引口座を無効にし、出金要求を拒否する権利を留保します。疑
    Afin d'analyser et/ou d'enquêter sur les circonstances ayant donné lieu au soupçon, nous nous
    vous demander de fournir tout document et/ou information que nous jugerons nécessaire à
    réservons le droit de
  33. un client ne fournit pas les documents et/ou informations demandés dans le délai que nous avons fixé
    , et/ou refuse de coopérer pendant la période d'enquête, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion
    量で、関係する全ての口座を永久的にブロックし、初期預金額を返却し、プ
    de retenir tous les bénéfices tirés de la promotion.
  34. Dans la mesure permise par la loi, nous ne serons pas responsables des
    ン活動に起因する部分的または全体的な利益、収益の損失、および/または金
    de tout autre dommage, qu'il soit pécuniaire, indirect, spécial, consécutif ou punitif, découlant
    して責任を負いません。お客様が当社と取引することにより、お客様は、当
    acceptez que nous ne soyons responsables en aucune circonstance .
    定がその本質的目的を果たさなかった場合であっても、上記の制限は有効で
    demeureront en vigueur même si les dispositions précédentes n'ont pas atteint leur objectif essentiel.
  35. Le Client s'engage à indemniser, défendre et
    則、訴訟、判決、和解、クレーム、要求、損失、損害、傷害、補償から、ま
    dégager de toute responsabilité la Société (y compris ses administrateurs, dirigeants, employés et ayants droit) contre
    préjudice et indemnisation, qu'ils
    résultent ou non d'une négligence, d'un manquement contractuel, d'une inexécution, d'une faute ou d'une omission
    い。法律で認められている範囲において、本プロモーションおよび本プロモ
    cas de litige ou de réclamation relatif à la présente Promotion et à ses Conditions Générales, le droit du Client
    ライアントの訴訟、差止救済を求める権利、または司法またはその他の手続
    d'exercer tout autre recours judiciaire ou autre est exclu par le présent Contrat, et le Client renonce expressément
    示的にそのような権利の一切を放棄するものとします。
  36. En cas de litige relatif à la promotion, nous
    le réglerons de bonne foi et selon les modalités que nous jugerons appropriées, à notre entière discrétion. Notre
    décision sera définitive et sans appel.
  37. une disposition quelconque des Conditions générales de la promotion est jugée inapplicable , illégale ou contraire aux règles, règlements ou lois du marché ou de l'autorité de réglementation compétente par un tribunal compétent
    能、違法、または市場や規制当局の規則、規制、法律に反すると判断された
    , cette disposition sera réputée exclue des Conditions générales de la promotion dès leur origine
    , et ces dernières seront interprétées et appliquées comme si ladite disposition n'avait jamais existé
    て解釈、施行されるものとする。残りの規定の合法性および執行可能性、ま
    ainsi que leur légalité, validité et applicabilité en vertu des lois et/ou règlements d'autres juridictions,
    demeureront inchangées.
    10. Tout litige ou différend relatif aux Conditions générales de la promotion
    par la même juridiction que celle compétente pour nos Conditions générales et/ou notre Contrat client
    sera définitivement tranché

Profil de l'affiche

administrateur

Retour à la liste